No exact translation found for بياض النهار

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic بياض النهار

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • O ' dur ki yaşatıyor , öldürüyor . Gecenin ve gündüzün değişmesi O ' nun ( eseri ) dir .
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .
  • O , yaşatan ve öldürendir ; gece ile gündüzün aykırılığı ( veya ardarda gelişi ) da O ' nun ( kanunu ) dur . Yine de aklınızı kullanmayacak mısınız ?
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .
  • Dirilten de , öldüren de O ' dur . Gece ile gündüzün birbiri ardından gitmesi de O ' nun emrine bağlıdır .
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .
  • Ve o , bir mabuttur ki diriltir ve öldürür ve geceyle gündüzün uzanıp kısalması da onun tedbiriyledir , akıl etmez misiniz ?
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .
  • Gece ile gündüzün birbiri ardınca gelişi O ' nun için . Hâlâ aklınızı kullanmayacak mısınız ?
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .
  • Ve O , yaşatan ve öldürendir ; gecenin ve gündüzün değişmesi O ' nun eseridir . Hala aklınızı kullanmaz mısınız !
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .
  • Ve O , yaşatan ve öldürendir ; gecenin ve gündüzün değişmesi O ' nun eseridir . Hâlâ aklınızı kullanmaz mısınız ?
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .
  • Gece ile gündüzü peş peşe getiren de O ’ dur . Öyleyse hâlâ aklınızı başınıza alıp bunları bir düşünmez misiniz ? [ 36,40 ; 25,62 ]
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .
  • O ' dur yaşatan ve öldüren ; gecenin ve gündüzün değişmesi O ' na bağlı . Aklınızı kullanmaz mısınız ?
    « وهو الذي يحيى » بنفخ الروح في المضغة « ويميت وله اختلاف الليل والنهار » بالسواد والبياض والزيادة والنقصان « أفلا تعقلون » صنعه تعالى فتعتبرون .